Jump to User:

myOtaku.com: brattychick


Tuesday, April 19, 2005


I hear you everywhere

Romaji Lyrics English Translation
kurai yoru no yami no kaze no naka de
shizuka ni sotto me o samasu toki
douka saisho ni utsuru sono sekai ga
mimi ni fureru sono koe ga
kyou mo ano hito de aru you ni
soko kara subete ga umarete
dare mo ga kurushimanai de sumu you ni In the dark wind of a murky night
When I awake quietly and softly
Please let the world that reflects first
Let the voice that touches my ears
Be him for today, too
Please let everything be born from there on
And let no one live while suffering
ano HITO to no machi ga suki
ano HITO to no ame ga suki
ano HITO to no oto ga suki I love the town that he is at
I love the rain that he is in
I love the sound that he is with
I hear you everywhere I hear you everywhere
tsumetai asa hanareteitta toshite mo Even if we became separated in the cold morning
sora wa nan no ichibu nandarou
kitto chiisana hanabira mitai ni
wazuka de kasuka de
ki ni mo tomenai you na
ooki na sora ga sono ue o iku I wonder what the sky is a part of
Surely, it's like a little flower petal
Just barely there and faint
The great sky that I can't even seem to keep my mind on
Goes beyond that
hateshinai yozora
anna fuu ni naretara
chikaku ni iraretara
subete o wake atte iketara ii no ni An endless night sky-
Though I'd like it if I become like that
If I can be close to you
If I can share everything with you
ano HITO to no sora ga suki
ano HITO to no uta ga suki
ano HITO to no oto ga suki I love the sky that he is under
I love the song that he has
I love the sound that he is with
I hear you everywhere I hear you everywhere
kikoeteru yo
mou aenai to wakatte mo I hear you
Even if I knew that I can't see you anymore
ano HITO to no sora ga suki
ano HITO to no uta ga suki
ano HITO to no oto ga suki I love the sky that he is under
I love the song that he has
I love the sound that he is with
I hear you everywhere I hear you everywhere
kikoeteiru yo
mou aenai to wakatte mo I hear you
Even if I knew that I can't see you anymore

Comments (0)

« Home