myOtaku.com
Join Today!
My Pages
Home
Portfolio
Guestbook
Quiz Results
Contact Me
AIM
ElvesAteMyRamen
E-mail
Click Here
Website
Click Here
Vitals
Birthday
1982-12-21
Gender
Female
Location
New York
Member Since
2004-10-17
Occupation
Real Name
Lindsey
Personal
Achievements
Being asked to be a guest artist at the NYAnimeFest and winning a fan manga contest where my entry will be published in the back of a real manga!^_^
Anime Fan Since
2002 when I happened to flick on Cartoon Network and was sucked into Inuyasha and didn't stop watching it till I finished the series
Favorite Anime
Inuyasha, Rurouni Kenshin, Ouran High School Host Club, Fullmetal Alchemist, Black Cat, Naruto, Fruits Basket, D.N.Angel, Chrno Crusade, Gravitation, Loveless, Code Geass, Soul Eater
Goals
To become an illustrator
Hobbies
Drawing, reading, running, skiing, movies, video games...and obviously anime, scuba diving, and belly dancing.^_^
Talents
Art! But I can also sing hello in 21 languages, and sing all U.S. presidents in order, thanks to Animaniacs! I also kick butt in video games!^_^
|
|
|
myOtaku.com: ElvesAteMyRamen
|
Friday, April 15, 2005
Here’s your gif YoukaiShina!! *sniff* What a nice part…I had to splice it up a lot since it’s a pretty long scene though or else the gif would be HUGE!!! Again, please do NOT direct link to my images on my site! I know some of you are because my bandwith is getting used up like crazy besides what I use for my site. Please upload them onto your own server, thank you^_^
You know what? Talking to quoridork I realized why I don’t like the English dubs. For one, the character’s voices are to stereotypical, i.e. Inuyasha has a voice of a jock and Kagome, the cheerleader. I often say the English actors can’t act but now I think it sounds like that due to the fact that the dialogue is clunky because they have to match the lips of the original animation. Like in the original Japanese dialogue, it can be “Hey, come here!” But in the English it’s “Hey, come over here by this tree where I am standing right now.” I noticed this when I watched Fruits Basket again but this time with the English dubs…oh dear, I was in pain. They gave Yuki a voice like a 30 year old pervert while in the Japanese he has a calm, youthful, almost feminine voice. The voices just match the personalities better! I switched it back to the Japanese because my eye began twitching again. Anywho, that’s my rant and I’m sorry if I offended those who like the English dubs. It’s ok, everyone is allowed to enjoy what they like!
You know what drives me nuts? When people say orange like this: “AHrange.” I was just at a party tonight and most of the people there are from New Jersey and they say orange like that. They also always say horrible like this: “HArrable.” Heehee! I was making fun of them all night but it was all in good taste so we enjoyed it^_^
Corney Joke of the Day:
An invisible man marries an invisible woman. The kids were nothing to look at either.
*SCREECH!* The Fruits Basket manga is getting so juicy!! This is Yuki and Tohru:
DAMN! I wish I were her right now. This comes from Volume 11…don’t worry people, I wont give away anything! I just like throwing teasers in now and again to keep you guys on your feet. And it leads to the anticipation of the next volumes too, right?^_^
|
Comments
(54)
« Home |
|