Jump to User:

myOtaku.com: Kaatje


Wednesday, March 22, 2006


Just lyrics today.
The End
Just when you thought it was over
The sky turned black and we all fell to Earth
Dead in our tracks, we were frozen in fact
Choking to breathe, then came the seas
Wash away impurities, wash away all that couldn’t be

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Standing at the end of our world
Breathing in the chaos behold
None will be found, it’s all toppling down
Cities will seethe, none could believe
Wash away impurities, wash away all that couldn’t be

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that their end is so near

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Save me
Save me from what will engulf this world
Save us
Save us from the end, save us from ourselves
Save me
Save me from what will engulf this world

Just when you thought it was over
The sky turned black and we all fell to Earth

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Everyone will be washed away
Drowning in the hell that we made
I cannot believe that our end is so near

Bye Roudrunner United.


Half-pain

Romaji Lyrics

Tatoeba dokomade modorebaii? Oshiete
Subete wa Itami wo tomonauhodo azayaka
Hontou wa Wakeaerumono nantenaikara furikaeranakatta
Watashi ni michiru
yakusoku wa yagate
Itsukano Kagayaki suteta
Kaerenai asa no hikari noyou
Tsumetai kokoro no soba ni iruyo Kogoete
Tsuzuki wa kobamenaikurai hora asahaka
Kitsukazu ni kaketa kanjou hiroi atsumete Yurushi wo motometara
Hitori no yoru ni
kanashimi no shikumi
Anata no Nukumori kakushi
Afuredeta sonoyami ni obieru
Watashi ni michiru
yakusoku wa yagate
Itsukano Kagayaki suteta
Kaerenai asa no hikari noyou

English Translation

How far back should I have to go? Tell me.
Everything is so painfully vivid.
The truth is, we couldn't understand each other,
So I left and didn't look back
fall into a light sleep
I don't carry out
Fall into a light sleep, it encompasses my very being
I never carry out my promises
So long ago, I threw away my brightness
And like the light from the morning sun, it can never return.
It lies beside this cold heart, frozen
So completely mindless that it persists forever
Numbly, I gather the remnants of my emotions,
And searching for redemption, I...
fall into a light sleep I'm beginning to learn
Fall into a light sleep, on a lonely night
I'm beginning to learn the designs of sorrow
The hiding away of your warm presence
Makes me fear the overflowing darkness.
fall into a light sleep
I don't carry out
Fall into a light sleep, it encompasses my very being
I never carry out my promises
So long ago, I threw away my brightness
And like the light from the morning sun, it can never return.

Witch Hunter Robin theme.

Comments (1)

« Home