|
myOtaku.com: Keiko Inchihara
|
Monday, November 1, 2004
Damn interpreter wanna-be's!
... I was in english as I usually am on day 4's... And we pull out a book called, "Inquiry in Literature" woopdudeewoop.
We turn to a page with a poem called, "Old friends" and then we read it. Well, afterwards, we interpret it and obviously everyone is entitled to their own interpretation of the poem, it IS poetry afterall, you never know what the poem was originally suppose to be about.
Well, they say a few idiotic things and then the teacher finally makes up do it line-to-line.
~Old friends,
Old friends,
Sitting on a park bench like bookends.~
Were the first three lines. And then it was a figurative interpretation! You know how friggin long that is?!
Well, afterwards, we re-read it and it hints to children imagining themselves as adults, sitting lonely, at the park, feeding birds... But my english teacher suddenly puts up an idea and makes it the official idea of the poem.
I mean I love my english teacher, but when you're trying to interpret or understand something that is beyond ur own comprehension... And you throw down a random thing, that's just shit.
And music sucked today too. I took my mid term and then we went to sing in the bistro area as a class... I had to stand next to a girl who sang with her stomach. Every few words: "Row-huh! Row-huh! *intake of breath* Your boat-huh!" Now just try those "Huh's" by intaking ur breath each time ya say 'em.
And this girl wasn't like... Challenged... hell no. But how are you suppose to be in the mood to sing after hearing stuff like that? @_@
Meh. I give up!!!
KI *mwah*
Comments
(4)
« Home |
|