Jump to User:

myOtaku.com: shiroikarasu


Wednesday, June 20, 2007


Don't Shoot the Bisexual!!
I'm back. Eek. I just wanted to give a little bit of personal input on the "reverse of Engrish" as I call it, which is the practice by fangirls of inserting random Japanese words into English sentences or in correctly using Japanese.
See, I do use some random Japanese myself, but usually in the same manner I use chatspeak--to add emphasis or because it's more fun. I do try to use words correctly, and I have to say my pronunciation is VERY good (I can say this cuz Yuki says so).
But sadly, fangirls and even fanboys use Japanese incorrectly. For instance, give it some thought before you call yourself an otaku, because it's not a complimentary or even neutral term. It's basically calling yourself or someone else a shut-in geek. Me, I feel fine using the word, because that's how I think of myself. I take "nerd" as a compliment. But this is not true for everyone, and you may want to stick with "anime fan". Also, please please PLEASE study up on Japanese grammar and speech patterns before you attempt to make sentences!! There was an example I wanted to use, but I've spent half an hour looking and can't find it. BUT. Often you'll see stuff like "baka blah blah", like I used to call Kage "baka inu"... Guess what, that's wrong! I found out from Yuki the proper arrangement would be "blah blah no baka". Also, "blah blah baka" would mean someone who's crazy about whatever blah blah is (like the manga Inu Baka--crazy about dogs).
Finally, please, please, for the love of Pocky and sexy boys doing it, pleeease learn how to pronounce Japanese before speaking it out loud. Every time I hear "chibi" pronounced as "chibby" I die a little bit inside. Japanese pronunciation is very simple to follow, a million times easier than English, and you can find pronunciation guides in lots of books and online, so I beg you, do not desecrate the Japanese language with your Americanism. It hurts me just as much as words like "tortilla" or "quesadilla" being pronounced phonetically does, and it makes you really hard to understand for people who know the proper pronunciation. Also, "chibby" sounds like "shibby" and reminds me of Boy Meets Boy. So, you know. I'll forgive you for "karaoke" though, most people don't even know it's a Japanese word to start with!

That was supposed to be short too. I'd punish myself for this post, except that my therapist told me not to do that anymore.

Comments (0)

« Home