Jump to User:

myOtaku.com: Skiaska


Thursday, June 29, 2006


(untitled. 'cause i suck at titles)
Today seemed like a very short day. Really.

I prettymuch went shopping, which involved riding around on the cart for 10 minutes while my mom wasn't watching. Which was fun. Very fun actually. I was about to give my brother a ride down a long aisle when she returned. And I got coffee stuff!

And then I went to see the newer Posiden movie. I hate it when movies have to show a myriad of ways in which people die in disasters like that. I don't mind the bit where they're escaping, that made me laugh when there was the pillar of flames, because ship fuel doesn't burn like gasoline, but just watching all those people on the ship (even if it is onscreen) made me really sad. Mostly because of the fact that people don't mind watching this. It's a testimony to barbarism.

And because of that, I was crying. My mom said I'm easily emotionally disturbed, and I don't really blame her for saying that. Atleast she didn't suggest "talking to someone" or "looking for professional help" like my grandma did.

Oh well, and since that concludes my day I shall rant at length about something that really pisses me off.

On DVD's when one is setting the captions and stuff, usually on newer or disney DVD's, there's the option of "English for the hearing impaired." What the hell is that? I'm not hearing impaired, would it kill them to just put English along with Spanish. Couldn't it be "English for the variable noise environment" or "English for people who like to read"? Why not put "Spanish for the English impaired"??? Why do they have to imply, actually it is stating, that everyone who uses this feature has a disability? What's even worse is when they have Subtitles: Spanish, French and then Captions: English for the Hearing Impaired. Is there some sort of law that makes people put the disability label? Does it make people feel nice to say "Hey all you disabled peeps, look what nice feature I put on my DVD, JUST FOR YOU." Really. And in movies that have gunfire and loud swearing, but quiet lines. You don't want to wake up little, impressionable children being woken up, so put the movie on low volume and put on the subtitles.
Not everyone is disabled.

And that's just about it. There was something more, but it's still under development in my brain. Quite funny though, so look for it in the future!!!!! Maybe TOMORROW!

Comments (7)

« Home