Jump to User:

myOtaku.com: TheMadHatter


Sunday, September 4, 2005


The Real Folk Blues

I found the English translation for it, from a site on Google. I didn't translate this myself, so don't think I know any Japanese.

Well, I do know some. Enough to sing the whole song, but . . . nevermind. . .


Too much time has passed by to
lament that we were deeply in love
The wind keeps blowing, while my heart
cannot heal all the tears in it

Watching tomorrow with one eye
while keeping the other on yesterday
If only I could peacefully sleep
in the cradle of your love, again

Someone, cry for me with parched eyes

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
isn't such a bad life
if it ends after the first time

Despair filled with hope
and this chance with a trap set
What's right or wrong?
It's like two sides of a coin

How long must I live till I'm healed

The real folk blues
I only want to know true happiness is
All that glitters is not gold

The real folk blues
I only want to know what true sadness is
Sitting in muddy water
isn't such a bad life
if it ends after the first time

Comments (0)
« Home